السيرة الذاتية للمترجم
حقي اللقب
بديع حقي الاسم
1341هـ - 1922م تاريخ الميلاد
1421 هـ - 2000م تاريخ الوفاة
سوريا الدولة
 
الآداب
التخصص
 
الفرنسية
اللغات الأجنبية
  السيرة الذاتية
 

ولد في دمشق، نال إجازة الحقوق ودكتوراه في الحقوق الدولية- باريس 1950، دبلوم في الحقوق الجزائية- باريس 1949.

نشر قصصه وترجماته في المجالات والصحف السورية واللبنانية.

عمل في السلك الدبلوماسي السوري من عام 1945 وحتى عام 1986 وتجول في عدة بلدان عربية وعالمية وهو عضو جمعية القصة والرواية.

من مؤلفاته:

1-سحر- شعر- بيروت 1954.

2-التراب الحزين- قصص- دمشق 1960.

3-جفون تسحق الصور- رواية- بيروت 1968.

4-أحلام الرصيف المجروح- رواية- بيروت 1973.

5-قمم في الأدب العالمي- دراسة- دمشق 1973.

6-حين تتمزق الظلال- قصص- دمشق 1980.

7-الشجرة التي غرستها أمي- دمشق 1986.

8-همسات العكازة المسكينة- رواية- بيروت 1987.

9-لا تزال الشمس تشرق- آرنست همنغواي- ترجمة.

10-المعطف- غوغول- ترجمة.

11-اللوحة- غوغول- ترجمة.

12-البستاني- رابندرانات طاغور- ترجمة.

13-جني الثمار- رابندرانات طاغور- ترجمة.

14-شتيرا- رابندرانات طاغور- ترجمة.

15-دورة الربيع- رابندرانات طاغور- ترجمة.

16-قصائد مناضلة- أحمد سيكوتوري- ترجمة.

17-حين يورق الحجر- مقالات- اتحاد الكتاب العرب- دمشق 1990.

18-قوس قزح فوق بيت ساحور (قصص)- دار كنعان- دمشق 1993.

19-فلسطينيات بديع حقي- دمشق 1995.

  روابط تحميل
 
  مراجع ومصادر
 

http://www.awu-dam.org/dalil/05haa/dlil046.htm

http://www.al-mostafa.com/search1.php