السيرة الذاتية للمترجم
الشركي اللقب
محمد الشركي الاسم
1958م تاريخ الميلاد
تاريخ الوفاة
المغرب الدولة
 
الآداب
التخصص
 
الفرنسية
اللغات الأجنبية
  السيرة الذاتية
 

ولد سنة 1958 بمدينة فاس.

 حصل على الباكالوريا الأدبية سنة 1976، وفي سنة 1980، حصل على الإجازة في الفلسفة من كلية الآداب والعلوم الإنسانية بفاس.

يشتغل متصرفًا مساعدًا بوزارة الفلاحة والإصلاح الزراعي بالعاصمة المغربية، الرباط.

بدأ النشر سنة 1981، وذلك بظهور نصه "حكاية ببداية وبلا نهاية" بمجلة "أقلام" المغربية.

يتوزع إنتاجه بين القصة، الشعر، الرواية والترجمة.

انضم إلى اتحاد كتاب المغرب سنة 1983.

نشر أعماله بعدة صحف ومجلات مغربية وعربية: العلم، الاتحاد الاشتراكي، أقلام، آفاق، الثقافة الجديدة، الكرمل (قبرص)، مواقف، كلمات (البحرين)، المقدمة (باريس).

مؤلفاته:

العشاء السفلي (رواية)، البيضاء، دار توبقال للنشر، 1987

كهف سهوار ودمها (شعر)، 2001.

السراديب (شعر)، 2007

الأغوار (ويضم إلى جانب «كهف سهوار ودمها» و«السراديب"، رواية "العشاء السفلي")، 2011.

الحبق والعتبات (تأملات)

ترجماته:

ليلة القدر / تأليف الطاهر بن جلون، ترجمة محمد الشركي, الدار البيضاء, دار توبقال للنشر، 1987

اليسار الفرنسي والحركة الوطنية المغربية, ج1 / جورج أوفيد، ترجمة محمد الشركي، محمد بنيس, الدار البيضاء, دار توبقال للنشر، 1987

 اليسار الفرنسي والحركة الوطنية المغربية, ج2 / جورج اوفيد، ترجمة محمد الشركي، عبد الجليل ناظم, الدار البيضاء, دار توبقال للنشر، 1988

تجاعيد الأسد / عبد اللطيف اللعبي، ترجمة محمد الشركي, الدار البيضاء, دار توبقال للنشر، 1989

فاس مقام العابرين / محمد العلوي البلغيثي، ترجمة م. الشركي, البيضاء, إفريقيا الشرق، 1990

طفل الرمال / الطاهر بن جلون، ترجمة م. الشركي. الدار البيضاء, دار توبقال للنشر، 1992

المجرى الثابت / إدمون عمران المالح, ترجمة محمد الشركي, البيضاء, الفنك، 1993

  روابط تحميل
 
عنوان الكتاب التحميلات
العشاء السفلي معاينة وتنزيل
  مراجع ومصادر
 

http://uemnet.free.fr/guide/shin/shin09.htm

http://www.maghress.com/tazatoday/31934

http://www.maghress.com/almassae/10963

http://www.ahdath.info/133126