السيرة الذاتية للمترجم
عبد الغني اللقب
محمود عبد الغني الاسم
--- تاريخ الميلاد
تاريخ الوفاة
المغرب الدولة
 
المعارف العامة اللّغات الآداب
التخصص
 
الفرنسية الإنجليزية
اللغات الأجنبية
  السيرة الذاتية
 

 

الأستاذ الدكتور/ محمود عبد الغني

الوظيفة: أستاذ للأدب بكلية الآداب والعلوم الإنسانية، جامعة محمد الخامس بالرباط.

أستاذ ملحق بالتدريس بالجامعات:

- كلية الآداب والعلوم الإنسانية بنمسيك، جامعة الحسن الثاني بالدار البيضاء.

- كلية الآداب سيدي محمد بن عبد الله بفاس

 تجربة التدريس في الجامعات الدولية:

- أستاذ زائر بجامعة بكين للغات، الموسم الجامعي 2018.

- إقامة تكوين في مجال الترجمة بجامعة السوربون، 2020.

المنشورات:

في الأعمال البيداغوجية:

- الترجمة كما شرحتها لطلبتي، منشورات كلية الآداب والعلوم الإنسانية بالرباط، رقم السلسلة: 15. 2021؛

- تاريخ الأدب كما شرحته لطلبتي، منشورات كلية الآداب والعلوم الإنسانية بالرباط، رقم السلسلة: 16، 2022، (قيد الطبع)؛

- اللغة كما شرحتها لطلبتي، منشورات كلية الآداب والعلوم الإنسانية بالرباط، رقم السلسلة: 17، 2022، (قيد الطبع)؛

في المعاجم:

- معجم المصطلحات الأساسية في الترجمة الأدبية، منشورات المتوسط، ميلانو- إيطاليا، 2018

- معجم تمهيدي لنظرية التحليل النفسي للأدب، منشورات دار خطوط وظلال، الأردن، 2021. 

- معجم ألف ليلة وليلة، منشورات دار خطوط وظلال، الاردن ،2021؛

في الدراسات:

- فن الذات، دراسة للسيرة الذاتية لابن خلدون. ط1دار أزمنة –الاردن2006.                   ط2. المجلس الأعلى للثقافة-مصر.2007

- من أنت أيها النص؟ دراسات نقدية، منشورات الدار العربية للعلوم، 2010

- ذخيرة الذات، السيرة الذاتية في الأدب العربي القديم. دار الاختلاف والأمان، 2016.

- السند والشهادة، دراسة في السيرة الذاتية لابن خلدون، منشورات الزمن، الرباط، 2016.

في الترجمة:

- " الكتابات الذاتية، الوظائف والأشكال" – دراسة نقدية- توماس كليرك/ فرنسا. ط1 دار أزمنة / الأردن.2005. ط2، دار موجة المغرب،2006.

- "محمد يحبني" –رواية- ألينا رييس /فرنسا.  ط1دار أزمة. الأردن 2006. ط2 الهيأة المصرية للكتاب. مصر.2007 

-  "خط ساخن" –رواية- لويس سبولفيدا /الشيلي. دار أزمنة. الأردن.2007.

-   "على تخوم الكلمات" دراسة في ترجمة الشعر". فيرناند فيرهسن /بلجيكا، دار أزمنة،2007.

- " من أنت سيد لوكليزيو؟”، جان إيزين، منشورات دار أزمنة، الأردن، 2008

   _ مثل قصر منهار (شعر)، ليونيل راي، دار الغاوون، أمريكا، 2010

- أنطولوجيا الشعر المغربي:" من حاملي المواسم إلى أيامنا" بتكليف من وزارة الثقافة بالجزائر،2008.

- رحلة أندري جيد إلى شمال إفريقيا، أندري جيد، دار توبقال للنشر، 2010,

- ما لا يُدرك، جاك آنصي، منشورات اتحاد كتاب البصرة بالعراق، ستصدر طبعة ثانية عن دار المتوسط بميلانو- إيطاليا، بداية سنة2021,

- بيلز ساندرار، الساعات الأخيرة على الأرض، منشورات دار خطوط وظلال، الأردن، 2021.

- ماتيس في طنجة، رواية عبد القادر جميعي، ترجمة محمود عبد الغني، دار خطوط وظلال، الأردن،2021.

- سفينة الشياطين، هنري توماس، ترجمة: محمود عبد الغني، دار خطوط وظلال، الأردن، 2021.

- العادلون، ألبير كامي، ترجمة: محمود عبد الغني، دار خطوط وظلال، الأردن، 2021.

في الرواية:

- الهدية الأخيرة، المركز الثقافي العربي، بيروت، 2013، حائزة على جائزة المغرب للكتاب، سنة 2013.

- أكتب إليك من دمشق، دار العي، مصر، 2015،

- معجم طنجة، دار المتوسط، ميلانو، 2016

- أوسكار، دار المتوسط، 2017,

- في الصيف والخريف فقط، دار المتوسط، 2019.

- الأبدية في بكين، دار نثر، سلطنة عمان، 2020.

- الجولة الأولى من مؤتمر الرياح، دار خطوط وظلال، الأردن، 2021.

  في الشعر:

- حجرة وراء الأرض، دار توبقال، المغرب،1997.

- عودة صانع الكمان، دار توبقال، المغرب، 2004.

_كم يبعد دون كيشوت؟، دار النهضة العربية، بيروت، لبنان. 2007.

- أرض الصباح، دار الجمل، ألمانيا،2007

- نحن النوافذ، دار توبقال، 2010

- كل ما قلته للمحلل النفسي، الهيئة العامة لقصور الثقافة، مصر، 2018.

الجوائز:

جائزة المغرب للكتاب، صنف السرد، عن رواية " الهدية الاخيرة، سنة 2013.

- منحة صندوق الدعم العربي للثقافة والفنون، عن مشروع كتاب " ذخيرة الذات، السيرة الذاتية في الأدب العربي القديم".

العضويات:

عضو اتحاد كتاب المغرب

عضو بيت الشعر في المغرب

عضو جائزة المغرب للكتاب، 2019

عضو اللجنة العلمية للمعرض الدولي للكتاب، 2010

منسق وعضو اللجنة العلمية لندوة "ألف ليلة وليلة"، التي ستقام بالرباط يومي 14-15 أبريل 2021.

 

  روابط تحميل
 
  مراجع ومصادر
 
  • التواصل مع الأستاذ الدكتور/ محمود عبد الغني