السيرة الذاتية للمترجم
عمارة اللقب
يونس بن عمارة الاسم
1991م تاريخ الميلاد
تاريخ الوفاة
الجزائر الدولة
 
الآداب
التخصص
 
الإنجليزية الفرنسية
اللغات الأجنبية
  السيرة الذاتية
 

الأستاذ/ يونس بن عمارة، الكاتب، والمترجم المستقل، ومؤسس مجتمع رديف للكتابة

الخبرات المهنية

مؤسس مجتمع رديف للكتابة – Radeeff

 فبراير 2021 – الآن

مترجم في نبتة - Nabtahealth

 ديسمبر 2019 - فبراير 2020

مترجم بدوام كامل في مجرة/هيكل ميديا

ديسمبر 2017 – آب2019

عمل على:

هارفرد بزنس ريفيو العربية

وبيولار ساينس – العلوم للعموم

مترجم في ترجمان

 أغسطس2016- ديسمبر2017

عمل على:

المكتبة الكونية – كورد لاسيفستر

نفي إلى سيبيريا – ليو تولستوي

مترجم وكاتب في دار الكلمات للنشر والتوزيع

أغسطس2015- ديسمبر2017

أعمال من تأليفه:

1-  “لو كان كافكا يملك هاتفًا نقالًا” (مجموعة مقالات ونصوص عن الكتب) صدر عن دار كلمات الكويتية.

2- “المكتبة الغريبة” (كتاب مُجمّع نصفه تأليف ونصفه ترجمة) صدر عن دار الجزائر تقرأ.

من ترجماته:

1-  رواية “المسلخ رقم 5” للمؤلف الأمريكي كورت فونيغوت

2-  رواية “مهد القطة” للمؤلف الأمريكي كورت فونيغوت

3- أنثروبولوجي على المريخ” لطبيب الأعصاب أوليفر ساكس (الكتاب طبي مُبسط)

4-  “دعوة إلى جلسة قطع الرأس” للروائي العالمي فلاديمير نابوكوف

5- حكاية جون سميث” (بوليسية مشوقة) للكاتب العالمي آرثر كونان دويل

6- “الحضارة الإسلامية عبر 30 شخصية” للأكاديمي الدولي تشيس ف. روبنسون (كتاب تاريخي أكاديمي مميز)

المؤهل العلمي والشهادات

المدرسة العليا للفلاحة - الجزائر 2008-2012

شهادة إنجاز من بزنسها، مبادرات تام - tam

شهادة دورة أساسيات التمويل الشخصي، جامعة مكجيل McGill، كلية الإدارة بديسوتل – Desautels

شهادة دورة أساسيات العلاقات الإعلامية، ماك راك – Muck Rack

شهادة خبير في استراتيجيات الإعلانات الأصلية، أكاديمية أوتبراين - outbrain

الجوائز

المركز الأول في مسابقة مركز بروكنجز الدوحة البحثیّة للشباب العربي، مارس 2019

أفضل كاتب في كورا بالعربية – quora، سبتمبر 2020

  روابط تحميل
 
  مراجع ومصادر
 
  • التواصل مع المترجم/ الأستاذ يونس بن عمارة