السيرة الذاتية للمترجم
المصري اللقب
يارا المصري الاسم
--- تاريخ الميلاد
تاريخ الوفاة
مصر الدولة
 
الآداب
التخصص
 
الصينية
اللغات الأجنبية
  السيرة الذاتية
 

 

مترجمة مصرية درست اللغة الصينية في كلية الألسن جامعة عين شمس في القاهرة وفي جامعة شاندونغ للمعلمين في مدينة جينان بالصين، نشرت قصصاً ونصوصاً شعرية ودراسات مترجمة عن اللغة الصينية إلى اللغة العربية في مجلات وصحف منها: مجلة العربي، جريدة الأهرام، الملحق الثقافي لجريدة الاتحاد، أخبار الأدب، وغيرها من الدوريات الثقافية العربية. شاركت في مؤتمر المترجمين لترجمة الأعمال الأدبية الصينية الذي عقد في الصين أغسطس 2016 وأغسطس 2018، كما شاركت في ورشة للكتابة والترجمة في أكاديمية لوشون للآداب في بكين نوفمبر – ديسمبر 2017.

 

أعمال منشورة:

العظام الراكضة (مجموعة قصصية)

المؤلفة: آشه - بيت الحكمة للنشر والإعلام 2015 

الفرار في عام 1934 (رواية)

المؤلف: سوتونغ - دار الصدى/ مجلة دبي الثقافية، الطبعة الأولى 2015. مسعى للنشر والتوزيع، الطبعة الثانية 2017.  

رياح الشمال (مجموعة قصصية)

المؤلفة: بينغ يوان - دار الحكمة للإعلام والنشر 2016  

الذواقة (رواية)

المؤلف: الكاتب الراحل لو وين فو - سلسلة الجوائز التابعة للهيئة المصرية العامة للكتاب 2016. 

أحتضن نمراً أبيض وأعبرُ المحيط (مختارات شعرية)

المؤلف: الشاعر الراحل خاي زي - دار النسيم بالتعاون مع مجموعة النشر التابعة لجامعة بكين للمعلمين 2017.

زوجات ومحظيات (رواية)

المؤلف: سوتونغ - مسعى للنشر والتوزيع، الطبعة الأولى 2017.

حياة أخرى للنساء (ثلاث روايات قصيرة)

المؤلف: سوتونغ - مسعى للنشر والتوزيع، الطبعة الأولى 2018

معابد معتمة (مختارات شعرية)

المؤلف: شي تشوان - مسعى للنشر والتوزيع بالتعاون مع مجموعة النشر التابعة لجامعة بكين للمعلمين، الطبعة الأولى 2018

شيء اسمه حجر يليه كوكب مصر (مختارات شعرية)

المؤلف: أويانغ جيانغ خي - مسعى للنشر والتوزيع بالتعاون مع مجموعة النشر التابعة لجامعة بكين للمعلمين، الطبعة الأولى 2019

الجوائز:

المركز الأول في مسابقة جريدة أخبار الأدب للشباب في الترجمة 2016 عن ترجمتها لرواية (الذواقة) للكاتب الصيني "لو وين فو".

جائزة الإسهام المتميز في الكتاب الصيني عام 2019.

  روابط تحميل
 
  مراجع ومصادر
 
  • التواصل مع المترجمة