السيرة الذاتية للمترجم
ضرار اللقب
ضرار صالح ضرار الاسم
تاريخ الميلاد
7 أبريل 2017 تاريخ الوفاة
السودان الدولة
 
الآداب
التخصص
 
الإنجليزية
اللغات الأجنبية
  السيرة الذاتية
 

بدأ الأستاذ ضرار حياته العملية مدرسا في وزارة التربية و التعليم , فعمل في خورطقت و في بورتسودان , ثم ناظرا ( مديرا) لمدرسة الخرطوم الثانوية للبنات , ثم مساعد مفتش تعليمي في الشمالية , ثم ملحق ثقافي في بيروت , ثم كبير مفتشي المدارس الثانوية , ثم مدير عام مدارس التعليم العالي بالإنابة , ثم خبيرا في اليونسكو لمحو الأمية الوظيفي في الهند ووافقت انديرا غاندي على ذلك لكن لم يوافق وزيره على إنتدابه فترك المهمة . بعد ذلك عرض عليه المجلس القومي للبحوث الفرنسي ليكون مستشارا للغات الكوشية التي من ضمنها اللغة التبداوية التي يتحدث بها الهدندوة و سافر و القى محاضرة في باريس عن البجا و عن أعمال والده المؤلف و المؤرخ محمد صالح ضرار و قام بترجمة بعض أشعار الهدندوة . لم يستمر الأستاذ ضرار بعد ذلك في وزارة التربية و التعليم فطلب التقاعد الإختياري , و شد الرحال إلى المملكة العربية السعودية في ديسمبر 1975 , فعمل مترجما في وزارة الدفاع , ثم مديرا لقسم الترجمة في شركة النقل الجماعي ( شركة أمريكية ) , ثم مترجما و مراجعا و مؤلفا لدائرة المعارف السعودية و هو عمل ضخم قام به بكل جدارة . من مساهماته في المجال الثقافي في المملكة العربية السعودية انه كان يحضر منتدى الشيخ حمد الجاسر في الرياض و قد قام بترجمة بعض المواضيع للشيخ .

للأستاذ ضرار بعض الذكريات المحببة أتحفني بها , منها أنه يحتفظ بخطاب كان الرئيس إسماعيل الأزهري قد بعثه لوالده أيام مؤتمر الخريجين يهنئه فيه بإختياره رئيسا للمؤتمر في بورتسودان و يشيد فيه بنبوغ إبنه ضرار الذي كان تلميذا من تلاميذ الأزهري عندما كان مدرسا . أيضا منها أنه كان مدرسا للفنان الأستاذ عبد الكريم الكابلي في مدرسة بورتسودان الوسطى و أنه هو الذي إكتشف موهبة الكابلي الغنائية في رحلة للمدرسة كانت إلى أربعات , و قد ذكر ذلك الكابلي في برنامج ( أسماء في حياتنا ) و دعا الأستاذ ضرار فشاركه في ذلك اللقاء التليفزيوني .

نأتي إلى مؤلفات الأستاذ ضرار صالح ضرار و هي كالآتي :

 1 – تاريخ السودان الحديث , و هو يشمل الفترة من 1820 إلى 1956 , و الان يعد الأستاذ لتكملته ليشمل كل الحقب قديما و حديثا .

2 – هجرة القبائل العربية إلى مصر و السودان , و هو كتاب مطلوب و به جهد مقدر .

3 – العرب من معين إلى الأمويين .

 4 – هل كان عنترة سودانيا ؟

5 – الحجاج بن يوسف الثقفي .

6 – الحب في شعر العقاد .

7 – القضية الفلسطينية , بالإشتراك مع عز الدين حافظ و علي محمد علي – كتاب مدرسي .

 8 – ديوان ضياء و ضباب .

 9 – ديوان لذيذ ما كان .

10 – تاريخ العلاقات الدولية , و هو مخطوطة عن الفترة من 1870 و إلى 1939 مع ذكر أسباب قيام الحربين العالميتين .

الترجمة من العربية إلى الإنجليزية : كتاب حقوق الإنسان في الإسلام , للدكتور عبد الواحد وافي .

الترجمة من الإنجليزية إلى العربية :

 1 – كتاب حرب النهر , لونستون تشرشل .

2 – كتاب حياة دنيا , لجرهام جرين , و يشتمل على تاريخ السودان المعاصر بوجهة نظر غربية .

 3 – السيارة في واحة عربية – دولة آل رشيد القبلية , لمضاوي الرشيد , لم يطبع بعد . 4- دخول الإسلام في القارة الهندية , عبارة عن محاضرة .

كتب للأطفال عن طريق دار النشر :

 1 – حشاش بلحيته .

2 – عنترة و الأسد .

3 – ذكاء المهر .

4 – ذكاء الغراب .

5 – ذكاء القرد .

 6 – العقد .

 7 – وادي الحيوانات .

8 – الديك معتوق .

 9 – رامي الإبر .

10 – سعدون الجبار .

كتب لمحو الأمية :

1 – الصرف قرب .

 2 – السلطان تيراب .

 3 – زي الزفت .

4 – كيف أصبح للفيل خرطوم طويل .

 5 – كيف صار جلد فرس البحر خشنا .

 6 – حرب داحس و الغبراء .

هذه عجالة حاولت خلالها تغطية كل أعمال الأستاذ ضرار صالح ضرار , و أرجو من الله أن يتناولها الآخرون بكل إسهاب حتى نعطي هذا الهرم السوداني ما يستحقه من إشادة و تبجيل , متعه الله بالصحة و مد في أجله .

  روابط تحميل
 
  مراجع ومصادر
  مرجع 1