السيرة الذاتية للمترجم
سرحان اللقب
محمد سمير سرحان الاسم
1360هـ -1941م تاريخ الميلاد
1427هـ - 2006م تاريخ الوفاة
مصر الدولة
 
الآداب
التخصص
 
الإنجليزية
اللغات الأجنبية
  السيرة الذاتية
 

هو محمد سمير سرحان، الرئيس السابق للهيئة المصرية العامة للكتاب، عضو المجلس الأعلى للثقافة، والمجلس العربي للطفولة.

المناصب التي تقلدها:

رئيس الهيئة المصرية العامة للكتاب.

أستاذ غير متفرغ للأدب الإنجليزي بكلية الآداب جامعة القاهرة.

سعادته عضو المجلس الأعلى للثقافة، وعضو الأمانة العامة للمجلس العربي للطفولة.

الأستاذ الدكتور سمير سرحان له إسهاماته الكثيرة والمتنوعة في مختلف مجالات الثقافة التي أثرت تأثيراً ملموساً على تطوير الوعي العربي القومي من خلال وجوده مؤلفاً ومترجماً وأستاذاً ورئيساً لمؤسسات وهيئات ثقافية كبرى حرص من خلالها على النشر لجميع رموز الوطن العربي واستضافتهم وتقديمهم للواقع الثقافي، وإتاحة الفرصة للمبدعين الشباب المصريين والعرب.

الدكتور سمير سرحان فارس الاثنينية حاصل على الدكتوراه من جامعة "أنديانا" بالولايات المتحدة عام ثمانية وستين وتسعمائة وألف للميلاد.

عمل رئيساً بقسم اللغة الإنجليزية بكلية الآداب - جامعة القاهرة.

عمل رئيساً بقسم اللغة الإنجليزية بجامعة الملك عبد العزيز بجدة.

عمل عميداً للمعهد العالي للفنون المسرحية.

عمل وكيلاً لوزارة الثقافة لشؤون الثقافة الجماهيرية.

رئيس تحرير المسرح ورئيس مجلس إدارة مجلة "إبداع" و "القاهرة" و "عالم الكتاب".

للدكتور سمير سرحان إسهامات نقدية من خلال مقالاته في الصحف والمجلات العربية والأجنبية، بالإضافة إلى كتبه النقدية وتدريسه الجامعي لعشرات من أساتذة النقد.

قدّم الدكتور سمير سرحان للمكتبة العربية مجموعة من الكتب الهامة في الكتابة المسرحية والنقد الفني.

أشرف على العديد من الدوريات العلمية وعشرات من رسائل الماجستير والدكتوراه، في مجالات النقد الفني والأدب الإنجليزي.

قدّم الدكتور سمير مشروعات ثقافية عديدة، فقد صدر تحت رئاسته أول قاموس للمسرح العربي، وأول دائرة كاملة للمعارف الإسلامية.

سعادته يشرف على تنفيذ أكبر مشروع ثقافي، وهو إصدار مكتبة الأسرة، التي صدر منها من عام ألف وتسعمائة وأربعة وتسعين إلى ألفين واثنين للميلاد، أكثر من أربعة آلاف عنوان تمثل أربعين مليون نسخة كتاب، وأربعة موسوعات كبرى هي "قصة الحضارة" لول ديورانت ترجمة: زكي نجيب محمود وآخرين في 22 جزءاً. و "موسوعة مصر القديمة" في ستة عشر جزءاً لسليم حسن، و "دائرة معارف الطفل"، اثني عشر جزءاً وأخيراً "وصف مصر بأقلام علماء الحملة الفرنسية".

وقد طلبت هيئة اليونسكو تطبيق التجربة المصرية في القراءة للجميع ومكتبة الأسرة مع كل دول العالم الثالث حتى يساهم اليونسكو بدعم مادي ضخم لكل دولة تطبق التجربة. كما تقوم الآن المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم بتطبيق التجربة المصرية في (القراءة للجميع) بمكتبة عربية، وقد اتخذت الدكتور سمير سرحان خبيراً عربياً في هذا المجال.

جهوده في معرض القاهرة الدولي للكتاب:

استطاع سمير سرحان أن يحوِّل معرض القاهرة الدولي للكتاب إلى أكبر لقاء ثقافي عربي دولي يقام في كل عام حيث يصل عدد زواره إلى خمسة ملايين زائر سنوياً. وهو يتواصل بنجاح مطرد منذ عام خمسة وثمانين وتسعمائة وألف للميلاد. وبسبب حجم التبادلات الثقافية والكتب والأنشطة التي تتم فيه سنوياً أصبح ثاني أكبر تظاهرة للكتاب في العالم بعد معرض فرانكفورت للكتاب.

وبموازاة هذا النشاط الكبير في القاهرة فقد ابتكر الدكتور سرحان أشكالاً جديدة للتواصل مع المواطنين الذين يعيشون في أصقاعٍ متباعدة عن العاصمة مثل القوافل الثقافية والمهرجانات.

صدرت تحت رئاسته العديد من المجلات الثقافية التي كان لها دور بارز في بناء الحياة الثقافية في مصر وغيرها في العالم العربي وأهمها:

1- مجلة "المسرح" من عام 1985 إلى الآن تطبع 4 آلاف نسخة.

2- مجلة "فصول" من عام 1985إلى الآن تطبع 10 آلاف نسخة.

3- مجلة "إبداع" من عام 1982 إلى الآن تطبع 4 آلاف نسخة.

4- مجلة "الفنون الشعبية" من عام 1990 إلى الآن تطبع ألفي نسخة.

5- مجلة "علم النفس" من عام 1995 إلى الآن تطبع ألف نسخة.

6- مجلة "عالم المكتبات".

كما أشرف على العديد من الدوريات العلمية وعشرات من رسائل الماجستير والدكتوراه، في النقد الأدبي والأدب الإنجليزي، كما قام بإصدار أول قاموس للمسرح العربي، وأول دائرة كاملة للمعارف الإسلامية.

من أهم أعماله:

•  نحو مسرح فقير.

• تجارب جديدة في الفن المسرحي.

• على مقهى الحياة.

•  دراسات في المسرح الإنجليزي.

• النقد الموضوعي.

•  مسرح السبعينات ودراسات في المسرح الإنجليزي.

• سبعة أفواه (مترجم)، مجموعة قصص لتشيكوف.

من أعماله المسرحية

•  "الكذب".

•  "ست الملك".

• "ملك يبحث عن وظيفة".

• "امرأة العزيز" أو "روض الفرج".

• وآخر أعماله المسرحية - رواد عصر التنوير بالاشتراك مع الدكتور محمد عناني عرضت في الموسم المسرحي ت1990-1991م.

•  ترجم للمسرح المصري العديد من أعمال شكسبير.

  روابط تحميل
 
  مراجع ومصادر
 

http://www.marefa.org/index.php/%D8%B3%D9%85%D9%8A%D8%B1_%D8%B3%D8%B1%D8%AD%D8%A7%D9%86

http://aladbatia.ba7r.org/t110-topic