السيرة الذاتية للمترجم
جبرا اللقب
جبرا إبراهيم جبرا الاسم
1338هـ - 1919م تاريخ الميلاد
1415 هـ - 1994م تاريخ الوفاة
فلسطين الدولة
 
الآداب
التخصص
 
الإنجليزية
اللغات الأجنبية
  السيرة الذاتية
 

نشأته  وحياته:

جبرا إبراهيم جبرا. وكلمة جبرا آرامية وتعني القوة والشدة . عرف في بعض الأوساط الأدبية بكنية " أبي سدير " التي استعملها في كثير من مقالاته باللغة العربية والإنجليزية .

ولد في عام 1919م في بيت لحم في عهد الانتداب البريطاني، ويعود أصله إلى السريان الأرثوذكس .

تعليمه :

درس جبرا في مدرسة طائفة السريان في بيت لحم خلال المرحلة الابتدائية ثم في مدرسة بيت لحم الوطنية، ثم المدرسة الرشيدية في القدس والتي أتاحت له التعرف على الأساتذة الكبار أمثال : إبراهيم طوقان، إسحاق موسى الحسيني، عبد الكريم الكرمي، محمد خورشيد  ثم التحق بالكلية العربية في القدس، وتابع دراسته في بريطانيا وحصل منها على الماجستير في النقد الأدبي عام 1948م.

الوظائفُ التي شغلها:

بعد أن نالَ شهادة الماجستير، انتقل للعمل في جامعات العراق لتدريس الأدب الإنجليزي، وهناك تعرف على عن قرب على أهم الوجوه الأدبية مثل بدر شاكر السياب وعبد الوهاب البياتي .

محطّات:

ـ جبرا إبراهيم جبرا مؤلف ورسام وناقد تشكيلي يعتبر من أكثر الأدباء إنتاجا وتنوعا إذ عالج الرواية والشعر والنقد والترجمة .

ـ بدأ جبر حياته الأدبية بكتابة القصة القصيرة في فلسطين، ونشر بعض نتاجه في مجلات مثل : الرسالة والهلال المصريتين والأمالي اللبنانية . وأهم ما أنجزه في تلك المرحلة هي الرواية التي كتبها باللغة الإنجليزية عام 1946م ثم أعاد كتابتها بالعربية في عام 1955م وأعطى لها اسم "صراخ في ليل طويل".

ـ ترجم جبرا الكثير من الأعمال الأدبية الغربية ونقلها إلى اللغة العربية، وتعد ترجماته لأعمال شكسبير من أهم الترجمات العربية، فقد حافظ فيها على جماليات النص الأصلية مع الخضوع لنواميس اللغة العربية .

ونقل للعربية أيضاً رواية الكاتب الأمريكي وليم فوكنر التي نال عليها جائزة نوبل للآداب

"الصخب والعنف"، وله ترجمات أخرى اهتمت بالتاريخ الشرقي مثل "الرمز والأسطورة"  و"ما قبل الفلسفة".

ـ في الشعر لم يكتب الكثير، لكن مع ظهور حركة الشعر النثري خاض تجربته بنفس حماس الشباب . يقول في ذلك " إن إدخال نغمة جديدة على فن قديم يعتمد على الموسيقى التقليدية أمر يحتاج إلى جرأة كبيرة، وعلى القدرة والبراعة، وأنا قد لا امتلك الأخيرتين ولكني مندفع في سبيلي مهما اعترض عليه الناس "

مؤلفاتُه :

الشعر :

•  صراخ في ليل طويل

•  صيادون في شارع ضيق

•  السفينة

•  البحث عن وليد مسعود

•  عالم بلا خرائط ـ بالاشتراك مع عبد الرحمن منيف ـ

•  الغرف الأخرى

•  يوميات سراب عفان

•  شارع الأميرات

•  عرق وبدايات من حرف الياء ـ مجموعة قصصية ـ

•  البئر الأولى ـ سيرة ذاتية ـ

الشعر :

•  تموز في المدينة

•  المدار والمغلق

•  لوعة الشمس

الترجمة:

•  هاملت ـ ماكبث ـ الملك لير ـ عطيل ـ العاصفة ـ السونيتات. (لشكسبير)

•  برج بابل ـ (أندريه مارو)

•  الأمير السعيد ـ (أوسكار وايلد)

•  في انتظار غودو ـ (صامويل بيكيت)

•  الصخب والعنف ـ (وليم فوكنر)

•  ما قبل الفلسفة ـ (هنري فرانكفورت)

دراسات :

•  الحرية والطوفان

•  الفن والحلم والفعل

•  تأملات في بنيان مرمري

•  النار والجوهر

•  الأسطورة والرمز

جمعت أعماله النقدية في كتاب "أقنعة الحقيقة .. أقنعة الخيل"

وفاتُه:

توفي في عام 1994م ودفن في بغداد .

  روابط تحميل
 
  مراجع ومصادر
 

http://www.adab.com/literature/modules.php?name=Sh3er&doWhat=ssd&shid=1171