السيرة الذاتية للمترجم
عيسى اللقب
حنفي بن عيسى الاسم
1351هـ - 1932م تاريخ الميلاد
تاريخ الوفاة
الجزائر الدولة
 
الفلسفة وعلم النّفس
التخصص
 
الإنجليزية
اللغات الأجنبية
  السيرة الذاتية
 

حياته:

ولد في الجزائر عام 1932

يحمل إجازة في التربية وعلم النفس- جامعة دمشق 1960

إجازة في اللغة الانكليزية وآدابها - جامعة دمشق1961.

دكتوراه في الفلسفة- علم النفس اللغوي وقضايا الاتصال من جامعة الجزائر 1971.

يعمل أستاذا لعلم النفس بمعهد علم النفس، جامعة الجزائر فن الترجمة تطبيقاً وتنظيراً.

عضو جمعية الترجمة

أعماله المترجمة:

1-محاضرات في علم النفس اللغوي.

2-تعلم لتكون.- الجزائر 1974 - بمشاركة اليونسكو.

3-نتعلم ونعمل.- تحت إشراف اليونسكو.

4-تاريخ أفريقيا العام

5-الدروب الوعرة.- رواية - الجزائر، 1967.

6-الجزائر الأمة والمجتمع. الجزائر 1983.

7- رصيف الأزهار لا يجيب - رواية- الجزائر-1964.

8- من تصفية الاستعمار إلى الثورة الثقافية- الجزائر 1976.

9- النظام التربوي في الحال والمآل- الجزائر - بمشاركة اليونسكو.

10- الثقافة في الجزائر، ماض وحاضر.

11- فن الترجمة تنظيرا وتطبيقاً.

  روابط تحميل
 
  مراجع ومصادر
 

http://awu-dam.org/dalil/14ain/dlil110.htm