السيرة الذاتية للمترجم
أمين اللقب
أميرة أمين الاسم
1983م تاريخ الميلاد
تاريخ الوفاة
مصر الدولة
 
الآداب
التخصص
 
الألمانية
اللغات الأجنبية
  السيرة الذاتية
 
وُلدت المترجمة في التاسع من شهر نوفمبر عام 1983 في القاهرة.
حصلت على درجة الدكتوراه في علوم اللغة الألمانية وآدابها، من كلية الألسن جامعة عين شمس، بتقدير مرتبة الشرف الأولى، وكانت الرسالة بعنوان "المناورة اللغوية في الخطب السياسية في الألمانية والعربية من 1970 حتى 1990. دراسة في إطار علم اللغة السياسي" عام 2013، وشغلت وظيفة مدرس اللغويات في الكلية نفسها عام 2013.
تعمل مترجمة حرة منذ 2010. مُنحت جائزة العمل الأول من مجلة أخبار الأدب عن دار أخبار اليوم، عن ترجمة رواية المستشفى الأمريكي، عام 2018. 
 
لها ترجمات:
 
ترجمة رواية "مدينة بلا نهاية" للكاتبة الألمانية أولا لينسِه، عن دار المحروسة وبدعم من معهد جوته القاهرة في إطار مشروع ليتريكس، عام 2019. 
ترجمة رواية "المستشفى الأمريكي" للكاتب الألماني ميشائيل كليبرج. الهيئة المصرية العامة للكتاب والتي صدرت عام 2018.
ترجمة مقال بعنوان "نقد السلطات الدينية" ضمن مجموعة مقالات للكاتبة سوزان شاندا نشرت تحت عنوان "أدب التمرد"، صدرت عن مؤسسة هنداوي للتعليم والثقافة، عام 2015. 
ترجمة قصة قصيرة بعنوان "بيت شَعْر.. بيت بلاستيكي" ضمن مجموعة قصصية للكاتب الألماني كريستوف بيترز بعنوان "استئناس الغربة" عن دار صفصافة للنشر والتوزيع وبدعم من معهد جوته القاهرة، عام 2014. 
 
لها عدد من الأبحاث العلمية المنشورة في مجال اللغويات
 
  روابط تحميل
 
  مراجع ومصادر
 
  • التواصل مع المترجمة