السيرة الذاتية للمترجم
يوسف محمد رضا اللقب
يوسف محمد رضا الاسم
تاريخ الميلاد
تاريخ الوفاة
الدولة
 
الآداب
التخصص
 
الفرنسية
اللغات الأجنبية
  السيرة الذاتية
 
وُلد في السنغال عام 1928. جاء من افريقيا وعمره عشر سنوات وانتسب الى المدرسة الجعفرية ولم يكن يعرف العربية اطلاقا.
 
كتب الشعر وكان عمره 16 عاما ً واخذ يرسل مقطوعات شعرية الى مجلة الاديب الشهرية بتوقيع حفيد الامام، وبنصيحة ودعم معنوي من العلامة الشيخ عبدالله العلايلي اصبح يوقع باسمه الحقيقي اعتبارا ً من العام 1947 .
 
أنهى دراسته الثانوية في كلية المقاصد صيدا عام 1948 .
 
حصل على دبلوم الدراسات العليا في اللغة الفرنسية من جامعة ستراسبورغ عام 1950 .
 
عام 1982 حصل على دكتوراه في الآداب من جامعة السوربون .
 
عضو الاكاديمية في باريس منذ العام 1950 .
 
بدأ حياته العملية في جريدة العرب في باريس عام 1950 .
 
ترجم الى العربية عشرات الكتب من عيون الادب الفرنسي وروائعه وذلك بتكليف من وزارة الثقافة الفرنسية واليونيسكو عام 1957 ومن وزارة الاعلام الكويتية عام 1971 .
 
حائز على العديد من الأوسمة وميداليات الشرف منها:
 
- وسام الاكاديمية برتبة فارس (فرنسا عام 1954)
 
- وسام الحرية (تشيلي عام 1956).
 
- وسام الاستقلال (بوليفيا عام 1957).
 
- ميدالية الصليب الاكبر (اسبانيا عام 1959).
 
- الميدالية الفضية للاونيسكو.
 
- وسام الفنون والآداب (فرنسا عام 1962).
 
أهم مؤلفاته وترجماته:
 
دراسات في الاقتصاد السياسي
أثر الترجمة في تطوير الحضارة
جحيم الارض (شعر منثور)
نهج البلاغة (ترجمه الى الفرنسية عام 1984).
له عدة معاجم ثنائية فرنسية عربية وبالعكس، واسبانية عربية وبالعكس.
حرب طروادة – جان جيرودو
المتحركات الصناعية – الخوري جرجس توما
في خدمة الحب – ج. كارنو
مالاتيستا – هنري دي منترلان
المتحذلقات السخيفات: ملهاة – موليير
المثرى النبيل: ملهاة – موليير
البخيل - موليير
عثليا: مأساة – جان راسين ترجمة مشتركة مع خليل شرف الدين
المتوحشة – جان أنوي
 
  روابط تحميل
 
  مراجع ومصادر