السيرة الذاتية للمترجم
رياض حَمَّادي اللقب
رياض حَمَّادي الاسم
1976م تاريخ الميلاد
تاريخ الوفاة
اليمن الدولة
 
الآداب
التخصص
 
الإنجليزية
اللغات الأجنبية
  السيرة الذاتية
 

رياض حَمَّادي: كاتب ومترجم يمني.

وُلِد «رياض مقبل أحمد الحمَّادي» في محافظة «تعز»، بعزلة «بني حمَّاد» عامَ ١٩٧٦م، درس المرحلةَ الابتدائية في مدرسة القرية، ثم انتقَلَ إلى محافظة «الحديدة» حيثُ أكمَلَ تعليمَه فيها، وتخرَّجَ في قسم اللغة الإنجليزية عامَ ١٩٩٨م. عمل معلِّمًا في المدارس الحكومية، ثم انتقل إلى العاصمة صنعاء عامَ ٢٠١٢م.

صدر له في يناير 2020 رواية ترجمها عن الإنجليزية بعنوان "نيسان المكسور", عن مؤسسة أروقة للدراسات والترجمة والنشر, القاهرة.

وله ثلاثة أعمال شعرية نقلها عن الإنجليزية:

  • صلاة لأجل مارلين مونرو, دار نهضة مصر, القاهرة, يناير 2019.
  • حياة جديرة بالركض, أروقة للدراسات والترجمة والنشر, والنادي الأدبي والثقافي بنجران, 2018.
  • يراعات طاغور, شذرات شعرية صوفية, دار نهضة مصر, يناير 2018.

وله مجموعتا نصوص جديدة:

  • يوم ننادي كل رصاصة باسمها, مقام للنشر والتوزيع, القاهرة سنة 2016.
  • خطوات في النهر نفسه, مؤسسة هنداوي, القاهرة, 2018.

شارك مع نخبة من الكتاب العرب في كتاب صدر باللغة الإنجليزية وطُبع في الولايات المتحدة الأمريكية, ديسمبر 2014. بعنوان:

Reforming Islam- Progressive Voices from Arabic Islamic World.

  • إصلاح الإسلام – أصوات مستنيرة من العالم العربي.

وله تحت الطبع روايتان ترجمهما عن الإنجليزية ومخطوطات مجاميع قصصية وشعرية ونقدية.

وينشر مقالات النقد الأدبي والسينمائي والفكر السياسي ونقد الفكر الديني في المجلات والمواقع الإليكترونية.

  روابط تحميل
 
عنوان الكتاب التحميلات
خطوات في النهر نفسه معاينة وتنزيل
  مراجع ومصادر