السيرة الذاتية للمترجم
محمد رمضان حسين اللقب
محمد رمضان حسين الاسم
1984 تاريخ الميلاد
تاريخ الوفاة
مصر الدولة
 
الآداب
التخصص
 
الألمانية
اللغات الأجنبية
  السيرة الذاتية
 
• ليسانس لغات وترجمة – قسم لغة ألمانية وآدابها – شعبة دراسات إسلامية باللغة الألمانية - جامعة الأزهر 2007.
• مدير ثقافي معتمد من الإتحاد الأوروبي والمركز الثقافي الألماني (معهد جوته).
• مترجم بمجلة وصلة، تصدر عن الهيئة المصرية العامة للكتاب.
• مترجم بالمركز القومي للترجمة بالقاهرة، والمجلة العربية بالرياض.
• محاضر مركزي بالهيئة العامة لقصور الثقافة.
• مؤسس صالون ملوي الثقافي، حملة توثيق آثار المنيا.
• عضو فريق مبادرون مصر للمشاريع الناشئة

من ترجماته:

(التحدي الصيني، أثر الصعود الصيني في حياتنا)، اقتصاد سياسي؛ فولفجانج هيرن.

(ملحمة الذئاب)، رواية؛ كيتي ريشايس.

(كاترينا)، رواية؛ داتسي روكشاني.

(سر ملتهب)، رواية؛ شتيفان تسفايج.

 (نار حَيَّة، قصة حب ميلينا يسنسكا)، سيرة؛ ألويس برينتس

مغزى القراءة - بيتر شتاينس- 2021

 ترجمة كتاب "آفاق التنمية المستدامة"؛ تأليف: بيرند ماير، يصدر عن المركز القومي للترجمة بالقاهرة (تحت الطبع).
 
"ميثولوجيا كرامات الأولياء"، دراسة بحثية (قيد النشر).
 
  روابط تحميل
 
  مراجع ومصادر