السيرة الذاتية للمترجم
جمال الدين اللقب
باتسي جمال الدين الاسم
تاريخ الميلاد
تاريخ الوفاة
مصر الدولة
 
التاريخ اللّغات
التخصص
 
الفرنسية
اللغات الأجنبية
  السيرة الذاتية
 

- ليسانس الألسن – قسم اللغة الفرنسية – جامعة عين شمس.

- حاصلة على ماجستير في العلوم اللغوية من كلية الألسن – جامعة عين شمس.

- تم التسجيل لنيل درجة الكتوراه في علوم اللغة والترجمة.

- تعمل مترجمة بدار الكتب والوثائق القومية.

- لها عدد من الإصدارات في الترجمة منها: ترجمة وثائق الحملة الفرنسية التي تم نشرها بعنوان "مختارات من وثائق الحملة الفرنسية" ، وترجمة كتاب "الثورة الكوبية" ، فضلًا عن ترجمة العديد من المقالات الأدبية والاجتماعية والتاريخية واللغوية.

من ترجماتها:

-   الحملة الفرنسية علي مصر (1798-1801) - مذكرات ضابط من جيش الحملة (هوية) ترجمة: باتسي جمال الدين

-   ايكولوجيا لغات العالم، تأليف: لويس جون كالفيه – ترجمة: باتسي جمال الدين

-   الحرفيون والتجار في القاھرة في القرن الثامن عشر - الجزء الأول، تأليف: ندريه ريمون  - ترجمة: باتسي جمال الدين

-   الحرفيون والتجار في القاھرة في القرن الثامن عشر - الجزء الثاني، تأليف: ندريه ريمون  - ترجمة: باتسي جمال الدين

  روابط تحميل
 
عنوان الكتاب التحميلات
الحرفيون والتجار في القاھرة في القرن الثامن عشر - الجزء الثاني، تأليف: ندريه ريمون - ترجمة: باتسي جمال الدين معاينة وتنزيل
الحرفيون والتجار في القاھرة في القرن الثامن عشر - الجزء الأول، تأليف: ندريه ريمون - ترجمة: باتسي جمال الدين معاينة وتنزيل
ايكولوجيا لغات العالم، تأليف: لويس جون كالفيه – ترجمة: باتسي جمال الدين معاينة وتنزيل
الحملة الفرنسية علي مصر (1798-1801) - مذكرات ضابط من جيش الحملة (هوية) ترجمة: باتسي جمال الدين معاينة وتنزيل
  مراجع ومصادر
 

مرجع 1

مرجع 2