أهداف وفوائد الموسوعة

تهدف موسوعة المترجمين العرب إلى:

توفير مرجع جامع يؤرخ لتاريخ حركة الترجمة العربية منذ بداياتها من خلال قاعدة بيانات معرفية منظمة توضح تطور حركة الترجمة العربية وفق تسلسل زمني، وتعرض سِيَر المترجمين العرب وإسهاماتهم لبيان دورهم الإنساني والمعرفي، وحصر للنتاج المترجم من وإلى العربية لتفادي التكرار وضياع الجهود، وعرض نماذج فعلية وتجارب وخبرات المترجمين السابقين بغرض إفادة  الأجيال القادمة.وإثراء المحتوى الثقافي العربي وإفادة القطاع البحثي وتوفير فرصة للعمل الجماعي التعاوني الذي يوطد أواصر التآخي بين بني الأمة.

فوائد الموسوعة:

من فوائد موسوعة المترجمين العرب  ما يلي:

• توفير معلومات تاريخية وجغرافية وعلمية وإحصائية عن حركة الترجمة وإسهامات المترجمين العرب في بناء الحضارة الإنسانية.

• تقديم محتوى معرفي يثري الثقافة العربية في مجال من أهم مقوماتها ويؤرخ بصورة نوعية للحضارة العربية الإسلامية.

• الموسوعة تخصصية في ظاهرها عامة في فائدتها.. فهي إلى جانب تناولها التخصصي تتضمن الإشارة إلى مجالات علمية مختلفة من خلال معلومات مبسطة وموثقة يمكن الاستفادة منها في إثراء المحتوى العلمي والثقافي.

• تعتمد الموسوعة على نظام توثيق مرجعي يتم ربطه بكل صفحة ويتم عرضه في تصنيف منفصل في باب المراجع والمصادر.

• توفر نافذة عالمية للتعريف بحضارة وتاريخ العرب والمسلمين

• توفر مرجعاً يضم معلومات موثقة تفيد الخبير والباحث والدارس والشخص العادي.

•  توفر خريطة تاريخية لحركة الترجمة في الماضي والحاضر

• توفر أدلة إحصائية تفيد المؤسسات والجهات المعنية لتقييم أنشطة الترجمة في الدول العربية والوقوف على حقيقة الأداء في هذه الدول.

• توفر من خلال المكتبة الإلكترونية و الملاحق الخاصة بالمراجع مصادراً إضافية للبحث والاستزادة سواء عن الشخص أو المكان أو التاريخ أو الإسهامات أو العلوم.

• تخضع الموسعة لسياسة المراجعة المستمرة لمواكبة التطورات وإضافة التحديثات والمعلومات الجديدة.

•  تضم صفحات الموسوعة قائمة بترجمات وإسهامات كل مترجم (ببليوجرافي) مع توفير روابط ومنافذ للمتاح من هذه المصادر

• ترتبط الموسوعة بالكشافات الدولية والإقليمية مما يسهل الوصول إلى محتواها.

• تضم الموسوعة خزانة كتب (مكتبة) تعمل بنظام (BOK).